.................Asteroko kronika irakurtzeko Klikatu hemen...............
..............................................................................................................

2015/03/31

Speleo hiztripuak



Koba barruan gabiltzala, eta bereziki urjauzidun putzu bertikaletan, berbak ez dira aditzen. Entzun bai: baiña oihartzunaren eta uraren soinuaren eragiñez, aditu ez. Esplorazio lagunek badakite, askotan insistitzen dugulako asuntu honekin (baitta haserretu ere, batzutan): egoera horretan ezin gara konbertsazioan hasi goitik edo behetik datorren jendearekin. Bestela, justu kontrakoa lor dezakegu: komunikazio hori oztopatzea, edo are gehiago, gure burua eta lagunak arriskuan jartzea.

Horregatik, sobran daude horrelako esaldiak:

  • Ia-ia libre duzu soka! Kaboak askatu eta segituan!
  • Harria solte dago! Beharbada zerbait botako dut nahi barik!

 Bertikaletan, batez ere ondo aditzen ez denean, hitz gutxi eta klaruak baino ez. Batez ere:

  • Libre!
  • Eman/eutsi! (soka dinamikoa, eskaladan)
  • Harria!!!

 Progresio bertikalaren segurtasunari buruzko gauzak ez badira... hobe isilik egotea.

Gauza guztiak adibideekin hobeto ulertzen direnez, espeleologo zaharrek kontatutako anekdota pare bat ekarriko ditut. Biak progresio bertikalean izandako inzidenteei buruz dira, eta komunikazio arazoekin zerikusia dute.

Lehenengoa Fito Erasok kontatu zidan, 2012ko urtarrilean.



(Oier pregunta si conoció a Jesús Elosegi, si fue con él a Italia en el 59 -en mis notas tengo que "fue con el secretario de Aranzadi") Fui con Félix. Estuvimos en las exploraciones de la Pizzoletta (?) en los Abruzzo (?) un pozo con una cantidad de escalas distintas... yo fui el que bajó, Félix se quedó arriba (da detalles de la localización, el caballo que se despeña, anécdota de cuando todos se quisieron meter en la tienda de Félix con el mal tiempo, detalles del caos de escalas que había allí) Nos dio 135 metros, un abismo que tenía fama de hondo pero era exagerado.

Fue ahí donde aprendí la primera palabra de italiano. Primero descolgaron a un italiano, y se quedó toda la cuerda arriba a 50 metros en un promontorio de roca sentado a horcajadas; primero ayudó a que las escalas llegaran abajo, "se ve, no se ve" y luego narraba mi descenso y la subida "la marcha sbelta" y no sé qué hostias decía, en italiano.

Yo oía hablar al tío con la superficie y de repente le oía llamar: "¡Eraso!" y caía una piedra. Eso ocurrío bastantes veces... ¡Joder, decia "sasso", que es "piedra"! Al llegar abajo no había continuación, así que comencé a subir... qué incómodas las escalas anchas (detalles de la técnica de subida de escalas). Ya notaba la tracción de Félix, ajustada al ritmo... y al llegar arriba... de alguna manera (Félix) era muy crítico, pero cuando a alguien le salía algo bien se ponía muy contento y lo demostraba "bien, bien, tranquilo, que ya estás arriba...". Y andando allí los dos había un italiano inspeccionando el pozo, y en la última rampa tiré una piedra y dije "pietra" ¡y de repente todos los tíos saltando en todas direcciones, como si viniera...! Y es que "pietra" se dice sólo en los grandes desprendimientos, el resto es "sasso"... Incluso en los desprendimientos de volcanes se habla de que está "crolando", lo de "pietra" se usa muy poco, y al parecer para aquellos de los Abruzzo era para una cosa muy grande.


Bigarrena berriz, Madeleine Cabidochek 2015ko urtarrilean.



(Arkaute también tenía gran capacidad de coordinar gente, trabajó con casi todos los grupos vascos de su época…) Y en los Alpes también. Tuvo un accidente, que es una historia… Él hablaba perfectamente el francés, el vasco, el español… pero no conocía el argot, el francés popular. Y el chico que venía por arriba de él le dijo, no vas a entender: "Fais gaffe, y a des parpaings qui débaroulent!". Quiere decir: "y'a pierre!", "chute pierre!". Y Félix dice (gesticula, mirando hacia arriba): "¿Perdón?" y se recogió todas las piedras. Porque no había entendido. "Fais gaffe!" es "atención". "Y a des parpaings" es "piedras". "qui débaroulent" es "qui tombe". No entendió nada, porque es un francés muy popular. Y tuvo un accidente en el hombro.

Manuel Martínez de la Escalera, bioespeleologoa



Manuel Martínez de la Escalera (Donostia 1867 - Tanger 1949)

Manuel Martínez de la Escalera donostiarrak ibilbide luze eta oparoa egin zuen Zientzia arloan, haren biografian ederto ikus dezakegunez. Bere lehen ikerketak bioespeleologikoak izan ziren, Serafin Uhagon maisuaren eskutik; gero, lurrazaleko intsektuak aztertzen aritu zen urte askoan, bai Iberiar Penintsulan baita Afrikan eta Asian ere.  60 urte betetzear zituela, berriro ekin zion haitzuloetako izakiak ikertzeari. Bere bizitzaren amaierarako, aldizkari zientifikoetan 150 argitarapenetik gora eginak zituen,  Zientziarako 800 intsektu espezie berri baino gehiago deskribatuz.

1899an adibidez, Espainian zehar Bathyscia taldeko intsektuei buruzko bilana argitaratu zuen, hau da, gaur Speonomidius bezela ezagutzen dugun taldeari buruz. Hauxe da erreferentzia zehatza: MARTÍNEZ DE LA ESCALERA, Manuel. 1899. Examen del Grupo Bathyscia de España. An. Soc. Esp. Hist. Nat. XXVIII:363-412. Madrid. Lan honetan, entomologoendako intereseko datuetaz aparte, euskal espeleologiaren historiaren zatitxo bat ere azaltzen zaigu: Escalerak eta bere maisu Uhagonek Euskal Herriko kobetan zehar eginikoa, hain zuzen ere.

Gaur hona ekarriko duguna, berriz, xelebrekeri bat da: Bathyscien ohiturei buruz ari delarik, haiek harrapatzeko zailtasunak deskribatzen dizkigu. Honen bitartez, 1895eko espeleologo haien lana irudika dezakegu, franelaz jantzita, lastozko txapela eta bigote handiekin, kandela sorta eskutan zomorroen atzetik... Zinema mutuko musika pixka batek ederto jantziko luke gure aintzindarien irudi hau.

Hauxe da, bada, pasarte hori (405-409 orrialdeak):


Observaciones sobre el medio en que viven y modos de vida, de las especies del género «Bathyscia». (...)

Muchas veces es preciso levantar todos los trozos caídos de estalactitas y hacer la misma caza que á los carábidos; otras corren de un lado para otro en cantidades enormes sobre el suelo. (...) En todos los casos, las Bathyscia, al ser sorprendidas, huyen y se dan perfecta cuenta del peligro que les amenaza, y sin vacilaciones se dirigen al punto que creen de refugio, cambiando de ruta tan pronto como se les intercepta el paso; la luz de la bujía les molesta extraordinariamente, y lo primero que hacen cuando se levanta un trozo de estalactita, si hay algunas que quedan adosadas á la cara que estaba contra el suelo, es dar la vuelta rápidamente buscando la parte de la estalactita que no es herida por la luz, y esto cuantas veces se haga la prueba, si en el ínterin no encuentran alguna fisura ó escondrijo en el trozo calizo ó no se han dejado caer al suelo.

Tienen gran habilidad para ocultarse y son velocísimas; así es frecuente no poder coger más de dos ó tres ejemplares de ocho ó diez que aparecen al levantar lo que las protege, tan deprisa huyen en todas direcciones y tan pronto encuentran donde hacerse invisibles aun donde más terso y limpio aparece el suelo; bástales la impresión en el terreno de un trozo de estalactita ya levantado para quedarse agazapadas en ella; entonces sí que no hacen caso de la luz, pero es porque se creen más seguras estando inmóviles; buena prueba es que alejándose algo ó teniendo paciencia se las ve salir rápidamente de su guarida momentánea cuando creen pasado el peligro, fiando á su ligereza el llegar á refugio más seguro.

El cómo á pesar de su ceguedad tienen perfecto conocimiento de lo que las rodea, no sabré explicarlo; pero ello es que estas especies ciegas no necesitan del órgano de la visión para percibir las sensaciones; hállanse, al parecer, dotadas de medios de percepción tan perfectos como los que poseen las especies de otros géneros provistos de ojos; compórtanse en igualdad de circunstancias como las Cholevas y los Calops. (...)

2015/03/05

Jornada sobre la Torca del Carlista



Torca del Carlista (Karrantza)

2015-III-5: topografia eta argazki lan berriak amaituta, haien aurkezpena egingo da martxoaren 13an Karrantzako Kultur Etxean. ESPARTA Espeleologia Talde lokalaren eskutik eta Udalrena eta Jaurlaritzaren laguntzaz, 19:00etan bost zatiz osatutako hitzaldi aparta izango dugu, hainbat gai aurkeztuz:
  1. Arantza Aranburuk (EHU), Karrantzako geologiaren testuingurua.
  2. Carlos Pellonek (GUM), 1958an eginiko lehen topografia.
  3. Javi Morenok (ADES), azken esplorazioak eta topografia berria.
  4. Josu Granjak (ADES), audiobisuala lehengo eta oraingo argazkiekin.
  5. ESPARTA taldekoek, “Más allá del Carlista” bideo proiekzioa.

Hitzaldia publiko orokorrari zuzendua da. Aprobetxatu aukera, horrelakoak 50 urtean behin baino ez dira egiten eta!

2015/03/02

"Santa Grazi" speleo-pastorala (1976)

Zuberoako pastoral baten antzezlana Santa Grazin
GureGipuzkoa.net | Zuberoako pastoral baten antzezlana Santa Grazin © CC BY-SA: San Martin, Juan


Pastoralen historian, seguraski “Santa Grazi” izenekoa (1976) da pertsonaien artean espeleologo bat izan duen bakarra. Hura antzezten, Dominika Prebende. Nor bestela?  

Artxiboa: Madeleine Cabidoche
Barne bilatzaitea/buscador interno
 

Tagzania: tz_0jY4EqIbPwUPTqqE7glpdEuQMEN0 Free counter and web stats